Kultuur ja Elu 3/2014


Kultuur ja Elu 2/2014

 

 

 



Eesti Noorte laager Koitjärvel 28. juunist kuni 9. juulini 1943.

"Eesti Noored" 1942 – 1944
Koitjärve laager ja Berliinis liitlaste pommirünnaku all

tekst: Arvo Jaama
arhiivifotod

Arvo Jaama (87) meenutab aega noorteorganisatsioonis „Eesti Noored”. Algusosa K&E 2/2014.

Kui 1941. aasta lahingud jõudsid otsapidi Tallinna, liikus mööda praegust Vesivärava tänavat otse meie akende all Tallinn-Sadama jaamast Kadrioru poole kitsarööpmeline soomusrong, mis tegi mõne lasu sakslaste suunas mitte just väga kaugel meie majast. Müraga kaasnes midagi kerge maavärina sarnast. Õnneks liikus see riistapuu kaugemale ja müra vaibus. Rong tuli peagi ilma suuremat kära tegemata tagasi ja liikus sadama poole. Kogu madin jäi meist eemale ja siis olid ühtäkki meie õues mõned eesti keelt rääkivad era- ja poolsõjaväelises riietuses valgete käesidemetega mehed. Nagu veidi hiljem selgus, juhtis neid tuntud eesti sportlane ja hilisem noortejuht Gustav Kalkun1.

Eesti Noorte laager Koitjärvel

Vanakülasuvel, 1943. aasta 28. juunist kuni 9. juulini, toimus kunagises NMKÜ (YMCA) Koitjärve noortelaagris Eesti Noorte I treeninglaager, mille ettevalmistusrühma kuulusin ka mina. Teele asusime Valgejõelt Renega kahekesi, jalgsi läbi soode, rabade ja metsade, kaasas kaart, et see Paukjärve kaldal asuv oaas üles otsida. Ja leidsimegi. Laagrihoonestu koosnes tarede reast, sööklahoonest suure köögi ja panipaigaga, mis oli meie saabumise ajaks osalt juba täidetud igasuguse toidukraamiga. Oli leiba, leivapealset ja leivakõrvast. Metsa servale jäi suurem klubihoone ning laagri juhtkonna ja koka majutuskoht. Metsa all oli sissekaevatud amfiteatri moodi lõkkeplats. Hooneid ja rajatisi oli teisigi ja selle hoonestu keskel oli avar lipuväljak. Alustasime köögis toitlustamise ettevalmistamisega ja majutusime ühte paljudest taredest.
Ettevalmistusaeg algas suurte sadudega ja meie jalatsid olid täiesti läbi ligunenud. Sel ajal oli saapatallad (ka isa kaitseliidu kroomnahksetele säärikutele) veel puittikkudega alla „tikutatud”. Panime oma märjad nöörsaapad õhtul õhtusöögist kuumale pliidile puuhalgude peale kuivama ja hommikul ootasid meid köögis ees valgeid hambaid/tikke paljastavad mustade saapapaaride irvitavad lõustad – tikutatud taldade kohal kõrgele tõusnud saapapealsed.
Peagi jõudis siia ka noor kutseline kokaneiu, kelle käsutuses oli päeviti paar poissi. Laagris tehti päeval sporti, öösel otsiti metsas „langevarjureid”, õhtud veedeti lõkketule ümber. Aukohal oli ujumine. Matkati laagrit ümbritsevas puutumatus looduses, kus rühmad ehitasid võistluse korras okstest onne, väravaid ja muud telklaagri juurde kuuluvat. Ööbiti telkides või oksaonnides. Oli üks tore olemine. Jäin siia II treeninglaagriks kuni 24. juulini. Noortejuhtidest olid siin Herbert Michelson (laagri ülem või komandant), samuti Valter Suigussaar, Ardo Tarem ja Raimond Pals (Tallinna maleva juht). Osales 64 noort. Laagris lauldi omaloomingulist laulukest laagrielust ja sellesse kuulusid ka salmiread:

Paukjärve kaldal
siidpehmel samblal
istus komandant kokaga ...


Eesti Noorte laager Koitjärvel.

Minu esimene välisreis

Sellel sügisel toimus ka minu esimene välismaareis. Eesti Noorte organisatsiooni liikmeid kutsuti annekteeritud Austrias asuvasse HJ-õppelaagrisse Saksamaa elu-olu ja natsliku mõttelaadiga tutvuma. Mingi osa sõitjaist moodustasid Tondirühma poisid, kuid oli teisigi. Noortejuhte kaasas ei olnud. Oli vaid meist aastaid vanem noormees, kes oma ülesandega igati toime tuli. Saime uued vormiriided, mõni sai tärni või kaks särgipagunile, mõni valge vilenööri. Sõit läks lahti enne hilinema kippuvat koolide algust. Rinne oli siis veel kaugel Narva taga, kuid liitlased olid juba jõudnud Itaaliasse. Saksamaa linnu ja Berliini äärelinnu oli pommitatud juba hea tükk aega.
Enne ärasõitu tuli meil kõigil käia läbi täitapla. Sellise otstarbega täisaun asus nüüdse hotell Tallinna vastas Paldiski maanteel teises majas Toompuiesteelt, Kevade tänava nurgal, ning teenindas peamiselt sõjaväelasi. Paljad poisid liikusid üht rada ja kõik nende seljariided teist rada pidi läbi hirmkuumade saunakambrite. Sauna teises otsas anti kuumad ja „täivabad” riided jälle meie „täidest vabastatud” seltskonnale tagasi.
Viimane lõunasöök Köleri tänava korteri söögitoas söögilaua taga ja siis kogunesime kodulähedase kitsarööpmelise raudtee Tallinn-Sadama jaama juurde. Ilm oli soe ja päikesepaisteline ja selle ilusa päeva pärastlõunal hakkasimegi loksuma Ruhja poole Lätimaal.
Kui olime jõudnud Tallinn-Väikesesse oli võimalus õues jalgu sirutada. Ja just sel ajal tõusis linna kohal taeva poole kõrge suitsusammas, mida jäime suud ammuli vahtima. Enne kui suud kinni saime, jõudis kohale ka nähtuga kaasnenud plahvatusemüra. Nagu hiljem selgus, oli õhku lennanud Tallinna reidil seisnud laskemoonalaev, mida olid lastinud või lossinud vene sõjavangid. Plahvatus lõhkus hulgaliselt aknaklaase ja viis mitmelt majalt katuse.
Meie sõit läks aga rõõmsalt edasi. Pimeduses jõudsime Läti poolele Rujenasse, kus tuli rongi vahetada raudtee rööpmelaiuse muutuse tõttu. Istume ümber vagunisse, mille risti läbi vaguni ulatuvatesse kupeedesse pääseb piki vaguni väliskülge paiknevat trepiastet. Seda mööda peab liikuma rongi liikudes ka konduktor. Keset pimedat ööd jõudsime Riia raudteejaama, kusagilt nurgatagusest leidsime sõjaväelaste toitlustamiseks mõeldud söökla.Parkisime kered sõduritoitu täis.
Sõitsime läbi sügisese Läti (kus koristati suhkrupeeti) ja Leedu. Järgmine pikem peatus oli Poolas Posenis (Poznanis), ilusas Poola linnas ilma poolakateta. Päris tihti kohtasime uute valitsejate keelusilte „Nur für Deutschen”, „Für Polen verboten” ja „Eintritt für Polen verboten”.
Ju siis pidi mõni neist veel linnas alles olema. Praktiliselt tehti linn kohalikest tühjaks (pool tundi asjade kokkupanekuks), et siia ümber asustada Eestist ja vast ka Lätist toodud baltisakslasi. Käime meiegi nendes „nur für Deutschen” õllebaarides nii heledat kui ka tumedat õlut maitsmas ning külastasime suurt ja avarat loomaaeda.
Edasi läks sõit läbi Poola lõuna poole, kuulipildujad partisaniohu tõttu vagunikatustel. Vahemaad olid pikad ja hilisööl jõudsime Breslausse (Brnosse). Kusagil siin meid ka toideti, kuid meelde on jäänud vaid sõduritele mõeldud „Vier Jahreszeiten”-nimeline varietee-kabaree. Esinemiskohaks oli suure ja laia saali keskel paiknev poksiringi meenutav lava. Rahvast ja mörinat oli palju, kuid midagi eredalt meeldejäävat meile siin küll ei olnud. Oli ju ka Tallinnas käidud kinos Modern tegutsenud varietees „Plaza”.
Siis jõudsime Viini ja jäime siia ehk nädalaks. Majutus oli südalinnast kümne minuti tee kaugusel. Siin sai päris korralikult ringi liigutud ja üht-teist nähtud. Kaunid lossid ja pargid, Wiener Dom, kohvikud ja ooperietendus Viini ­ooperimajas. Elamuslik oli pikk-pikk öö Viini metsades lõbustuspargis „Prater”. Oli märgilaskmist, õudustemaju, koopaid ja kanaleid, horisontaalseid ja vertikaalseid karuselle
ning Riesenrad oma kabiinidega kõrgel pimedas öös. Kuid seda lõbu siin Viinis ei jäetud meile kauaks. Algas sõit läände Alpide suunas. Poolel teel Salzburgi ja kõrgmägedeni läbisime Linzi. Salzburgi me seekord ei jõudnudki, sest poole tee peal võeti meid kas Traunsee järve põhjatipus paiknevas Gmundenis või siis väikesemas Pinsdorfis rongilt maha ja edasi sõitsime mõne kilomeetri meid jaamas oodanud veoauto kastis.
Sihtkoht oli uhke keskaegse olemisega kindlus järskude nõlvadega mäekupli lael. Üles pääses mäenõlval looklevat teed pidi. Tipus oli neljakandiline, nurgatornide, veekraavi, sissepääsu ees oleva tõstsilla ja suure siseõuega mitmekorruseline loss, väike pargiala, spordiplats ja Kegelbahn. Ülemaks oli üks Aafrika Korpuses käe kaotanud allohvitser. Meid majutati ühe nurgatorni kahekorruseliste naridega ülakorrusele. Erilist luksust see ruum ei pakkunud. Küll aga oli väga pidulik lossiõue avaneva peasissekäigu avar ja kõrge fuajee laia, all ühemarsilise, kuid korruste vahemademel kaheks hargneva puitnikerdustega puittrepiga. Lossi välisküljel aknad praktiliselt puudusid. Toitlustamine oli mage nagu kogu see sõjaaegne Saksamaa värk. Aina mingi gemüse ja teraviljakohvilurr ning ilma võita puder. Ja muidugi Kunsthonig. Traunsee järve me tegelikult ei näinudki.
Leidsin siit ka ühe omavanuse austerlasest Werneri-nimelise sõbra, kellega pidasime hiljem mõnda aega isegi kirjavahetust. Selle aga katkestas sõja jõudmine nii tema kui ka minu koduõuele. Kord oli poolsõjaväeline, kuid meie kõikidest kavapunktidest siiski osa ei võtnud. Ei teinud vihmas ja poris mingit hinlegen’it, vaid käisime hoopis keeglit veeretamas. Natslikku propagandat täis loengud olid meile täiesti vastuvõtmatud. Sporti tegime küll ja käisime ka (arvatavasti Linzi lähedal sõjaväelennuväljal) sõjapüssist märki laskmas. Oli ka mingeid jalgsirännakuid. Veetsime siin aega paari nädala ringis. Siis viis rong meid jälle mõneks päevaks Viini. Sealsest majutuskohast ei ole midagi meelde jäänud, kuid tagantjärele võib arvata, et see võis olla ennesõjaaegne EW saatkond.
Edasi viis tee juba varem sissesõidetud rada pidi uuesti Salzburgi poole. Veidi enne seda Alpides paiknevat linna muutus lausik maa äkitselt kõrgmäestikuks. Väikese kaarega lõunasse liikusime kaua aega piki jõeorgu kärestikulise Inni jõe kaldal. Alpiaasad alpimajakeste ja veisekarjadega, veidi kõrgemal metsavöönd, siis kaljud ja nende kohal loojuvast päikesest punetavad lumised mäetipud. Kuradi ilus oli.
Hilisel õhtutunnil jõudsime Innsbrucki, kõikidest külgedest kõrgmägedega piiratud linna Itaalia piiri ääres. Mäetipul olevasse hotelli viivat gondlitega köistõstukit tähistasid tuled tõstukitugedel. Majutusime ettenähtud hotellis, kuid pikka peatust siin ei olnud. Täiendasime kodust kaasa saadud retseptidega hangitud arstimite tagavara ja järgmisel õhtupoolikul hakkasime jälle tuldud teed tagasi sõitma, et siis Rosenheimi kaudu põhja suunas edasi liikuda. Rongi tuli ka suur hulk Itaalia rindelt puhkusele sõitvaid väsinud ja tülpinud rindesõdureid. Ees oli õllelinn München oma hiigelsuurte plaanvankritega, täis püramiidjalt üksteisele laotud suuri õllevaat, väiksemad rippes reas vankri külgedel. Vedasid seda õllehulka vankri ette rakendatud kuus või kaheksa Belgia ardenni tõugu veohobust. Linna peavaksalit uudistades ehmatas meid õhuhäire ja teade, et ameeriklaste õhuarmaada on tulemas Münchenit pommitama. Minna ei osanud kuhugi. Seekord oli tegu valehäirega ja nad pöördusid ära Wiener-Neustadti pommitama.


Liitlaste õhurünnaku jäljed Berliini südalinnas, 1944.
Foto: Bundesarchiv Bild

Ostmargad ja Berliner ZOO

Nürnbergi läbisime öösel. Pikem peatus oli ette nähtud Berliinis. Nagu öeldud, käisid ameeriklased päeva ajal ja inglased öösiti saksa linnu pommitamas. Meie kogemused üksikute vene uua-uua-lennukite ja paari pommiga Tallinnale, ikka ja alati vastu ööd kella kümne ja üheteistkümne vahel, ei pakkunud mingit ettevalmistust peatselt kogetavale. Umbes kolmveerand tundi kestev aeglane sisseloksumine linnasüdamesse toimus läbi vaippommitamisega täielikult purustatud ees- ja aedlinnade, kus kunagisi tänavaid tähistasid rivisseisvate korstnate read rusupüramiidide kohal. Lõpuks jõudsime läbi selle õuduse tolleaegsesse Anhalter-Bahnhofi Berliini lõunaosas. Praegu seda raudteejaama enam ei ole. Osa meist jätkas koduteed kohe pärast lühikest peatust. Mõnekesi jäime kauemaks.
Kodust välja sõites sai kaasa võetud meie tolleaegset kohalikku raha, Ostmarkasid, mis Saksamaal nagu poleks pidanud väärtust omama. Kuid olukord rindel oli muutunud juba selliseks, et neid võeti ka pealinnas suurima heameelega vastu. Nagu eespool öeldud, sai veel kaasa võetud retsepte paljudele ravimitele, millest Tallinnas suur puudus oli. Ja need meie arstide väljakirjutatud retseptidki toimisid Saksamaal. Küll mitte kõikides linnades ja apteekides, kuid suurem osa retseptipakist jäi sinna ja saadud arstimid jõudsid kenasti koju. Ema sokutas mulle kaasa ka ühe mitte eriti suure tüki seapekki, mida ma mitte kuidagi ei tahtnud kaasa vedada, kuid mis siin Berliinis läks hiljem asja ette.
Kuid nüüd jälle tagasi sinna Anhalter-Bahnhofi. Meid juhatati siinsesse ööbimispaika Tiergarteni rajoonis. See oli suurte puudega ääristatud puiestee ääres väikese tagasiastega üldisest hoonestusjoonest. Maja oli kõrge sokliga ja esimesele korrusele jõudmiseks tuli käänuga välistrepist oma poolteist meetrit tänavapinnast kõrgemale tõusta. Tänavat ääristavad puud olid autolaternate kõrgusel umbes ühe meetri ulatuses valgeks lubjatud – öösiti oli ju pimendamine ja autolaternatel olid vast sentimeetri laiused horisontaalsed pilud. Naaberrajooniks oli Zoogarten, kus paiknes ka suur ja kaasaegne Berliner ZOO, loomaaed. Nagu nüüd on selgunud, oli meie ööbimiskoht sõjaeelse EW saatkonna hoone, sõja ajal siis meie esindus Saksamaal. Täna on siin, Hildebrandstrasse nr 5, taas, nüüd juba laiendatuna ja rekonstrueerituna, meie vabariigi saatkond. Vaid lühikese jalutuskäigu kaugusele jäi siit südalinn – Aleksanderplatz, Unter den Linden, Reichstag ja teised teada-tuntud kohad S-Bahni ja U-Bahni jaamadega küll maa all, küll majakatusel või sildadel. Linnasüda oli täis tähtsate riigiasutuste monumentaalseid esindushooneid, Riigipäevahoone (Reichstag), Riigikantselei (Reichskanzelei), kaubamaju, restorane jm. Ka restoranitoit ei pakkunud midagi erilist (ikka see gemüüsevärk), seni kui sai see kaasavõetud pekk „restoomanikule” ära sokutatud. Pärast seda saime selles Unter den Lindeni restoranis Berliinis veedetud aja jooksul oma tšekkide ja ostmarkade eest päris korralikku ja maitsvat toitu.
Meeldejääv oli Berliini loomaia külastamine. Tegelikult oli see üks väga suur pargiala, kus siin-seal oli hulk suuri ja väikesi loomi ning linde nende tehislooduslikus keskkonnas, eksponeeritud ilma suurte teraspuurideta, nende hulgas elevandid ja suured kiskjad. Suured linnud suurtes lendamist võimaldavates puurides. Ja muidugi loomaaia tõmbenumber – kaks ainsat pandat Euroopas. Omaette elamusi pakkus ovaalse mitmekorruselise akvaariumihoone korruseid läbiv südamik niiske ja lopsakatest troopikataimedest ümbritsetud veekogu, krokodillide ja alligaatoritega. Seda ümbritsevas laias külastajatekäigus, nii vasemal kui ka paremal, ujusid klaasi taga kalad või tegutsesid sisalikud ja maod.
Südalinna suurtel väljakutel märkasime ja tundsime kõne järgi ära kambakesi liikuvaid ja lõbusalt vadistavaid vatijopedes vene tüdrukuid ja naisi, Venemaalt töölepinguga tulnud või toodud „võõrtöölisi”. Nad näisid olevat üsna muretud.
Meie Berliini aeg sai otsa pärast naaberrajooni, Zoogartenit tabanud öist õhurünnakut novembri teises pooles. Räägiti enam kui 400-st inglise pommitajast. Samuti õhutõrjesuurtükkide (Flak) ja öiste hävitajate allatulistatud kümnetest ründajatest. Naabrid said tugevaid purustusi, ent meile öeldi: „Lapsed koju!”. Oli alanud Berliini südalinna ründamine õhust. Nii pandi meid rongile ja tulimegi läbi Poola, Ida-Preisimaa, Leedu ja Läti tagasi kodu poole. Väga naljakas oli Viljandi jaamas kuulda jälle eesti keelt. Siingi oli esimene asi mida jaamapuhvetis märkasime – Kunsthonig.
Kui ma 1943. aasta hilissügisel Saksamaalt tagasi jõudsin ja esimest päeva uude kooli (Reaali) läksin, sattusin kohe saksa keele tundi. Ahaa, ahaa, meie uus õpilane võiks ehk veidi eelmises tunnis ülesantust ette lugeda. Saksa keeleruumist tulnuna sain vaevalt paar lauset lugeda kui öeldi „genug” ja saksa keele tundides mind kooli lõpuni praktiliselt enam ei küsitud.


Eesti Noored liikmekaart.

Kooli lõpp

Ilmar Bork oli Riikliku Inglise Kolledži (RIK) poiss ja me mõlemad kuulusime Eesti Noorte organisatsiooni Tondirühma. Siin oli ta oma hea käega meie rühma käsitsitehtud suureformaadilise ajakirja kujundaja ja illustraator. Neid numbreid sai tehtud ikka päris mitu tükki. Sisuks omad ja väljastpoolt hangitud artiklid (nt Paul Kerese kirjutatud), fotod, joonistused jm.
Pärast Saksamaalt tagasijõudmist jätkasime pinginaabritena kooliteed „R” vaimus „Reaalis”, Tallinna II Gümnaasiumis ja lõpetasime selle pärast okupatsioonide vahetust 1945. aasta kevadel juba II Keskkooli nime all. Kuid kaugeltki kõigil ei lastud keskkooli lõpetada. Varasematest kolledži- ja klassikaaslastest jätkas enamik poistest pärast IX gümnaasiumi likvideerimist 1943/1944. kooli­aasta alguses oma õpinguid just siin, Reaalis. Klassikomplekte oli kaks. 1944. aasta sügisel suurenesid nende tavapärastele koosseisudele peamiselt Soomest tagasi tulnud oma ja eelmise klassi poisid. Aeg oli ohvreidnõudev. Poisse viidi ära lausa koolitundidest, mõni tegi küll ära lõpueksamid, kuid kadus enne lõputunnistuse kätteandmist, mõni lõpetas, aga ei jõudnud enne äraviimist kõrgkooli astuda. Meie kahest paralleelklassist ühes tegi lõpueksamid 1945. aasta kevadel ära kakskümmend viis, kuid lõputunnistuse sai kätte kakskümmend kolm poissi. Teises oli lõpetanuid ainult viis.


 


 

kirjuta meile! toimetus tellimine reklaam arhiiv